Небольшая японская газета
olegsirota



Друзья! Сегодня небольшая японская газета Майнити симбун (ежедневный тираж больше 5 млн. экземпляров) напечатала статью о русском сыроваре Олеге Шиоте, нашей маленькой сыроварне, ферме и импортозамещении. Мне на память очень нужна эта газета! С огромным удовольствием обменяю её на сыр!
Если кто-нибудь живёт Японии или знает японский язык знает мне понадобится ваша помощь! Кроме газеты нужно понять - верно ли там написано про нас, а то автоматический перевод мне непереводил про русского сыровара Олега Шиоту и всяких непонятных фраз, типа:
"Поскольку конфликт с Западом продолжается, нет абсолютно никакого опасения, что ствол экономики пошатнется»
или вот такую:
"Г-н Шиота, который присоединился к протестному движению против администрации Путина, проснулся к патриотизму, когда российская территория имела долгую историю, а на юге Украины Крым был вынужден навстречу российской территории с грубой силой.»
Или там:
"На складе есть самое прекрасное блюда в 5000 сырах « Я проспал почти три года, я назвал его Путиным, потому что он человек, который изменил страну, я хочу, чтобы вы когда-нибудь ушли и съели».»
"Этот бычий тон заметен в России в преддверии администрации Путина в четвертый срок.»
«Тем не менее я слышу холодный голос»
и всякие разные другие весёлые перлы автоматического перевода.
Очень интересно, а то газета-то на самом деле очень крупная и читаемая в Японии.
Я рассказывал о "порванной в клочья экономике России", росте сельского хозяйства в России, о рождении новой отрасли сыроварения, о новых возможностях, которые на подарили санкции, как у нас сыроварня и о том, что я полностью изменил своё отношение к Владимиру Путину после Крыма, Донбасса и введения специальных ответных мер на западные санкции. И конечно рассказал про именную головку сыра, которая ждёт его в наших погребах!



?

Log in

No account? Create an account